Below try a recording of a contemporary Hasidic guy reciting the newest biblical passing above inside Hebrew and you can Yiddish

postato in: kan du skicka en brud | 0

I pointed out more than this option difference between using Yiddish and you may Pennsylvania Dutch certainly one of Hasidim and you may Amish is the fact that previous vocabulary is used since the a medium of instruction within the Hasidic parochial universities. In the practise away from religious subject matter, the first focus on studies of Hasidic boys, college students investigation sacred messages from inside the Hebrew and you will Aramaic but talk about its stuff in Yiddish. One well-used way you to scripture are educated is by reciting the newest completely new Hebrew keywords because of the terms, interspersed that have literal Yiddish translations.

They truly became an element of the simple bearers off a wealthy individuals people one provided thousands of messages, as well as literature

The latest Hebrew fresh is given when you look at the ambitious, to your Yiddish within the roman script. ten The difference within Hasidic and you may Standard Yiddish brands right here are caused by dialectal type. Most contemporary Hasidic types of Yiddish derive from languages that used getting verbal further southern, when you look at the a place where Hungarian, one of almost every titta på här nu other languages, has also been spoken.

The quality range commonly used whenever Yiddish is officially taught when you look at the non-Hasidic associations would depend mostly to the East languages which were typically coterritorial having Lithuania

step one berayshes – inside unhayb, buru eloykim – scorching der aybershter bashafn, es hashumaim – dem himl, veays huurets – inside the di erd. dos vehuurets – from inside the di erd, hoysu – iz geveyn, soyhi – pist, vuvoyhi – inside the vist, vekhoyshekh – from inside the tinkl, al pnay sehoym – hekhern upgrint; veriekh eloykim – inside der gayst finem aybershtn, merakheyfes – sizzling hot geshveybt, al pnay hamoyim – hekhern vaser. 3 vayoymer eloykim – inside the der aybershter scorching gezugt, yehi oyr – parece zol zaan lekhtik, vayhi oyr – in the parece iz gevorn lekhtik. cuatro vayar eloykim – from inside the der aybershter sizzling hot gezeyn, es huoyr – di lekhtikayt, ki toyv – az zi iz git, vayavdayl eloykim – inside the der aybershter very hot upgeshaydt, bayn huoyr – tsvishn der lekhtikayt, ibayn hakhoysekh – inside tsvishn der tinklkayt. 5 vayikru eloykim – within the der aybershter hot gerifn, luoyr – tsi der likhtikayt, yoym – tug, velakhoyshekh – from inside the tsi der tinklkayt, kuru – scorching emergency room gerifn, loylu – nakht, vayhi eyrev – parece iz geveyn uvnt, vayhi boyker – parece iz geveyn in der fri, yoym eykhud – deym ershtn tug.

Previously, both Yiddish and Pennsylvania Dutch have been immediately following commonly verbal from the anyone maybe not affiliated with Hasidic or traditional Anabaptist organizations. So-named secular Yiddish speakers advanced the new frontiers of the code during the newest 19th and you will very early twentieth centuries in many ways. Yiddish turned a vital vehicle getting communications in many social spheres, plus literature, politics, and you can scholarly lookup, there was basically most guides made in Yiddish whose stuff into the many cases was not attached to the Jewish believe. The latest Holocaust worked a serious blow toward words. Possibly up to one-half the earth’s Yiddish-speaking people was murdered because of the Nazi Germany. Although Yiddish has been spoken of the non-Hasidic Jews now, a lot of whom identify while the Yiddishists, ardent supporters towards the language and you can people, the new Hasidim much outnumber these even more secular speakers.

Brand new equivalents of secular Yiddish speakers within the Pennsylvania Dutch–talking people are understood certainly students since the “nonsectarians,” or even more popularly the latest “Chapel Some one” or “Appreciate Dutch.” Nonsectarian Pennsylvania Dutch could be the descendants out-of low-Anabaptist German-speaking immigrants so you’re able to rural Pennsylvania during the colonial day and age who’d little experience of Amish otherwise Mennonites regarding the very early 19th century with the. However, in place of Yiddish, Pennsylvania Dutch are usually used almost entirely by the rural dwellers of modest instructional record. Some of those Pennsylvania Dutch anyone, sectarian otherwise nonsectarian, who aspired to maneuver “up” socially otherwise who decided to marry non-Pennsylvania Dutch-speaking partners, brand new move so you can speaking English only was at many cases quick. Today, the majority of the active sound system out-of Pennsylvania Dutch try people away from Amish and old-fashioned Mennonite organizations, just who always are now living in outlying components and put limits towards the amount to which they relate with the bigger neighborhood, and thus doing a personal area inside and this their customs words remains vital.

Lascia un commento